Povodom prijave o nestanku deteta J.A. i izjava za medije Prvo osnovno javno tužilaštvo u Beogradu je vršilo provere u dva pravca i to u pravcu ispitivanja navoda oštećene koja je prijavila M.L. za otmicu zajedničkog maloletnog deteta, kao i provera Izveštaja MUPa RS po dostavljenom zahtevu Ministarstva pravde, a koji se odnosi na zahtev Ministavrstva pravde Centralnog organa Švajcarske konfederacije, za vraćanje deteta koje je po prijavi oca M.L. nezakonito zadržano u Republici Srbiji od strane majke J.A.
Naime, tužilaštvo je formiralo predmet nakon novinarskog članka u vezi oduzimanja i otmice deteta, te je stavljen zahtev za prikupljanje potrebnih obaveštenja PU za grad Beograd.
Istovremeno, oštećena J.A. je podnela krivičnu prijavu Višem javnom tužilaštvu u Beogradu, koja je dostavljena Prvom OJT u Beogradu na nadležnost nakon što je utvrđeno da se u radnjama prijavljenog M.L. ne stiču elementi krivičnog dela Otmica iz čl. 134 KZ, već da se u njegovim radnjama eventualno stiču obeležja krivičnog dela Oduzimanje maloletnog lica iz čl. 191 KZ.
Prvo osnovno javno tužilaštvo u Beogradu je izvršilo provere kako bi se utvrdilo da li se u radnjama M.L. stiču obeležja krivičnog dela Oduzimanje maloletnog lica iz čl. 191 KZ u kom cilju je pribavljena izjava oštećene J.A., zatim izveštaj Centra za socijalni rad, izvršen je uvid u spise predmeta Prvog osnovnog suda u Beogradu pred kojim se vodi postupak radi vraćanja deteta po predlogu M.L. protiv J.A., kao i uvid u odluku Okružnog suda u Cirihu koja se odnosi na starateljstvo nad detetom.
Nakon pribavljanja podataka i izvršenih provera tužilaštvo je rešenjem odbacilo krivičnu prijavu protiv M.L. zbog krivičnog dela Oduzimanje maloletnog lica iz čl. 191 KZ budući da u trenutku preduzimanja opisanih radnji od strane osumnjičenog (odnosno ni u vreme podnošenja prijave kao i donošenja odluke) nije doneta pravnosnažna odluka kojom je odlučeno kom roditelju se poverava vršenje roditeljskog prava, a takođe je doneta odluka i u odnosu na J.A. da nema mesta krivičnom gonjenju, budući da u vreme kada je J.A. došla sa detetom u Republiku Srbiju nije doneta konačna odluka suda u Cirihu o vršenju roditeljskog prava, niti je imenovana kasnije upoznata sa tom odlukom.
Takođe, izvršena je provera navoda J.A. da je M.L. bez saglasnosti i bez putnih isprava napustio teritoriju RS sa maloletnim detetom, te je tužilaštvo utvrdilo da je tužilaštvo u Subotici pokrenulo krivični postupak protiv dva lica zbog izvršenja krivičnog dela Nedozvoljen prelazak državne granice i krijumčarenje ljudi iz čl. 350 KZ i Navođenje na overavanje neistinog sadržaja iz čl. 358 KZ, koja lica su omogućila M.L. da sa maloletnim detetom, koristeći tuđe putne isprave, pređu granicu teritorije Republike Srbije.
Ukoliko tužilaštvu budu dostavljene nove činjenice ili dokazi koji se odnose na ovaj krivičnopravni događaj, biće nastavljene provere, a takođe, ukoliko se utvrdi da je M.L. napravio ili preinačio, ili nabavio radi upotrebe isprave na području nadležnosti Prvog osnovnog suda u Beogradu, isti će biti procesuiran zbog izvršenja krivičnog dela Falsifikovanje isprave iz čl. 355 st. 2 u vezi st. 1 KZ.